(Siehe die englische Sektion unserer Website, wenn die deutsche Version fehlt)
FS29D - Behindertenabzeichen
-Diese Übersetzung wurde von einem Online-Übersetzungsdienst durchgeführt. -
Wenn Sie eine Person mit eingeschränkter Mobilität sind oder eine andere Art von Behinderung haben, haben Sie vielleicht schon vom Behindertenabzeichen (Blauer Ausweis) gehört. In diesem Informationsblatt beantworten wir einige der häufigsten Fragen dazu; worin es besteht, wer es beantragen kann und wie man das Abzeichen erhält.
FS07D - Patientenverfügung
Mitglieder haben uns gefragt, wie sie ihr Testament registrieren können, und wir haben dieses grundlegende Informationsblatt zusammengestellt, um Sie zu informieren und bei der Umsetzung des Prozesses zu unterstützen. Das folgende Dokument übersetzt die einzelnen Informationsabsätze und die Formulierungen der separaten Kästchen, die im Formular enthalten sind.
FS41D - So lesen Sie einen Smart Meter ab
-Diese Übersetzung wurde von einem Online-Übersetzungsdienst durchgeführt. -
Dieses Informationsblatt hilft Ihnen bei der Ablesung eines Smart Meters (Contador).
FS30D - So beantragen Sie das Finanças-Passwort (Senha)
In diesem kurzinfos geben wir Ihnen eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie Sie Anmeldedaten für die Finanças-Website erhalten.
FS25D - Nicht-EU-Versand
-Diese Übersetzung wurde von einem Online-Übersetzungsdienst durchgeführt. -
In diesem Faktenblatt erklären wir die Verfahren für Pakete, die von Portugal in Nicht-EU-Länder und umgekehrt gesendet werden.
FS13D - Zahlungen per Multibanco
-Diese Übersetzung wurde von einem Online-Übersetzungsdienst durchgeführt. -
Viele Portugiesen nutzen jetzt die Geldautomaten als bevorzugtes Mittel, um ihre täglichen Rechnungen zu bezahlen, wodurch das Multibanco-System für die meisten Verbraucher zu einem unverzichtbaren Werkzeug für ihre Bankgeschäfte geworden ist. Da ausländische Bewohner sich mit dem Multibanco-System immer wohler fühlen, nutzen auch sie dies als bevorzugte Option, anstatt in Warteschlangen zu stehen oder dem Online-Banking-System zu vertrauen.
FS06D - Die Wiederverwertung
-Diese Übersetzung wurde von einem Online-Übersetzungsdienst durchgeführt. -
Recycling ist ein Thema, das die Meinungen spaltet. Nicht unbedingt über die Notwendigkeit, es zu tun, aber sicherlich über das, was mit den Dingen passiert, die wir recyceln. Viele Leute glauben, dass die Recyclingbehälter alle in einen großen Lastwagen geleert werden und alle auf die Mülldeponien gehen. In Portugal wissen wir, dass dies nicht der Fall ist. Dieses afpop-Faktenblatt ist nicht dazu gedacht, die Rechte und Unrechte des Recyclings zu diskutieren oder was besser gemacht werden könnte oder mit unserem Haushaltsmüll gemacht werden sollte. Dies sind einfach die Fakten hinter dem Recycling an der Algarve, das erweitert wird, um andere Teile Portugals einzubeziehen, wenn wir diese Informationen in der Folgezeit sammeln können.
FS10D - Vollmachten in Portugal
-Diese Übersetzung wurde von einem Online-Übersetzungsdienst durchgeführt. -
Die Vollmacht ist ein formalisiertes juristisches Instrument, durch das eine Person eine andere autorisiert, in ihrem Namen zu handeln, d.h. die Handlungsmacht einer Person (outorgante) wird von dieser freiwillig auf eine andere (procurador) übertragen. Dazu gehören z.B. Vollmachten für Bankkonten, die Immatrikulation an einer Universität, Vertragsabschlüsse, Heirat, Teilnahme an Eigentümerversammlungen von Gemeinschaftswohnanlagen usw. Es handelt sich hierbei also um das gebräuchlichste Instrument, solche Mandate zu übertragen, nämlich Einzelvollmachten. Die Vollmacht muss schriftlich gegeben sein und kann privat erteilt sein, sie kann aber auch notariell aufgesetzt oder als private Vollmacht notariell beglaubigt werden.